воскресенье, 30 ноября 2014 г.

ATTENTION!!! Занудный пост!!!! Любимые слова на родном и иностранном языках

Когда-то давно я задумалась, какие же мои любимые слова на русском и немецком языках. Почему-то в голову ничего не приходило. Сейчас же внезапно осознала, что я не просто бездушный потребитель языка, и любимые слова у меня все-таки есть:)

На русском: мама, папа, вдохновение, творчество, счастье, журналистика, писательство, гармония, индивидуальность, душа, свобода
На немецком: schaffen, Möglichkeit, süß, Schokolade :D

Интересно заметить, что, во-первых, слов русского языка больше, чем немецкого. Это объясняется тем, что русский язык - мой родной язык, и большую часть времени мозг все-таки думает именно на нем; немецкий же язык - что-то чужое также и в культурном плане, и понятия "мама" и "папа" не имеют у меня таких же ассоциаций, как их эквиваленты на русском, например.
Во-вторых, почему-то на русском языке больше слов, связанных с профессиональной сферой, со сферой любимых занятий, а также с психологией. Например, слова, связанные с творчеством - "вдохновение, творчество, писательство (журналистика тоже? не уверена)" в немецком языке выражены лишь глаголом schaffen (создавать, творить, порождать). Хотя я могла бы написать эквиваленты русских слов (Inspiration, Schaffen, Schreiben), но они не вызывают у меня таких положительных эмоций. То же относится и к словам "журналистика", "гармония", "счастье", "индивидуальность", "душа", "свобода"... Эти слова красивы и сами по себе, по своему звучанию, по крайней мере, для меня:) И ведь опять же, немецкие понятия с этим значением не несут в себе такой эмоциональной, духовной значимости, как русские. Впрочем, и звучание мне не очень нравится, взять хотя бы "счастье" - Glück - "глюк")) Ассоциации на русском языке к "глюку" не позволяют сделать немецкое "счастье" одним из своих любимых слов х)

Зато немецкие слова "süß" (сладкий, милый) и "Schokolade" (шоколад) вызывают у меня больше эмоций, чем их русские эквиваленты. Наверное, тут больше влияет именно их "иностранность", если можно так назвать, их необычность и отличность от привычных русских слов. Süß - по звучанию ("зюс" звучит само по себе очень мило, мне кажется), Schokolade вызывает ассоциацию с альпийскими коровами (:D) и шоколадом "Милка", т.е. с тем, чего у нас не делают так хорошо, как за рубежом, чего нам постоянно хочется купить, что нам очень нравится и нас привлекает.

Таким образом, восприятие языка носит и эмоциональный, так сказать, характер. На это могут влиять различные ассоциации и звучание.
Обычно слова родного языка вызывают, наверное, всё-таки больше эмоций, чем слова иностранного. Но чем дальше вы продвигаетесь в своем межкультурном развитии, чем дольше вы изучаете чужой язык и культуру, окунаетесь в неё, тем глубже вы начинаете понимать мышление и менталитет другого народа, и если в конечном счете будете способными воспринимать окружающий мир через их призму, то ваша чувственная связь с изучаемым языком также возрастет. А это, разумеется, приведет к тому, что и иностранный язык может стать чуточку роднее или даже приблизиться по восприятию к вашему родному языку. Впрочем, заменить родной язык он не сможет - наше происхождение, генетика и менталитет нашего народа влияют на определенные ассоциативные ряды, которые не могут быть заменимы (например, наши родители никогда не будут прямыми ассоциациями к словам mother, father, parents, die Mutter, der Vater, die Eltern). 

К чему это я всё? :)

Ах да, наверное, всё это имеет какой-то смысл. В развитии интеркультурной личности. На самом деле это очень здорово, когда ты осознаешь, что тебе близки несколько культур, и неродные культуры могут быть практически так же ценны, как и твоя собственная. Это способствует пониманию людей, гармонии, развитию гуманного отношения друг к другу, основанного на взаимности. Ну, и миру во всем мире, в конце концов:))

Вот так простые мысли приводят к чему-то глобальному.
Мира вам и вашим близким. Изучайте иностранные языки, путешествуйте и заводите друзей-иностранцев. Будьте всесторонне развитыми и высококульурными личностями. Да прибудет гармония в вашей душе)